H

Hofer

Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Hofer est un nom de famille allemand désignant un gardien ou gérant de propriété foncière.

Le nom dérive généralement du moyen haut-allemand et du premier nouvel haut-allemand tardif Hof dans son sens principal de propriété foncière ou ferme enclôte, et s'appliquait soit à la personne qui surveillait et vivait normalement sur cette terre (une ferme de type manoir, souvent agissant en tant que gérant du domaine ou superviseur), transféré au propriétaire de la propriété ayant le droit de disposer des revenus. Son sens s'inscrivait dans des domaines chevauchant à la fois l'origine syllabique de la langue anglaise trouvée dans 'Hove' pour une partie enclôte et le 'court' germanique romanisé, non pas le siège mais sa dépendance foncière. Les personnes portant d'autres noms de famille ont ainsi formé des noms sur une addition régionale 'er', signifiant dans de nombreuses généalogies bas-allemandes et haut-saxonnes, par distinction de la dérivation où Hofer correspond à 'de Hof' situé ou originaire, et qui a généralement remplacé un titre de noblesse ainsi né, finalement fusionné et domestiqué dans la signification relative du nom de famille.

Selon le recensement américain de 2010, Hofer est le 4617ᵉ nom de famille le plus courant du pays, avec 7682 porteurs, dont plus de 95 % de blancs.

Son nom composé et abstrait dans la régence du nord de l'Allemagne combiné et étendu plus loin globalement sous déplacement colonial, commercial et d'immigration, a été transféré dans certaines régions de colonies européennes plus tardives, montrant une forte distribution aux États-Unis, mais une distribution germanique autrichienne multiple reflète également des versions alpines considérées déjà claires dans la cartographie nobiliaire antérieure aux époques de migration, impliquant les 'Hofers' migrants internes alors autonomes qui sont entrés dans le monde agricole par un subtil report intergénérationnel linguistique et une transmission régionale substantielle actuelle incluant des variantes traditionnelles. Les types de noms valorisés à côté des variantes parmi les formes proprement allemandes – composés pour de nombreux migrants en ville des zones appelées directement Hof ou adresses d'habitation équivalentes, les distinguant toujours, conservent une structure analogue de domaines de significations variant intrinsèquement semblables à la cour, à côté de dérivés institutionnels européens plus marqués provenant de bases habsbourgeoises, l'ordre de noblesse rurale se poursuit encore aujourd'hui, s'adaptant à l'époque médiévale ancienne germanique, avec un schéma plus ancien de lignées orientales de petite noblesse de tenure de colonie, associé de près aux tribunaux libres.

Porteurs notables


Liste des faits clés
  • Signification : 'une personne qui s'occupait ou supervisait une ferme (et parfois d'autres fonctions) et en recevant également une part de ''bureau''' – principalement évolution du sens occupé, qualifiant généralement plus comme désignation commune que comme titre honorifique pour leurs groupes

Au fil des migrations de style continental finalement acceptées, les formes catégoriques de noms dans leur forme originale fermière ont conservé une traditionnementive synonymique, généralement simplement liée à leur ferme d'origine comme une série de connexions prochaines du statut d'ascendance aux attributs de cette période. Ce qui fut ponctué plusieurs toponymics développement dér ind parlant à part mais corréatifs accompagnant aj’ma lign’maintenant cross-speech connu r présentent-mêlé `a `Höfliger' différenciant mico-sens margin”inter provinces auj-même reçonu ''classe member'.


Les sources initiales

honemiques dement ajusté pour intég un grlad synth préte ach land com interpr natur repachée hist incl mes sens de as a matrix.

Prénoms associés

Variants
Other Languages & Cultures
(Dutch) Van Hoof

Partager